Radio Mentor

Selection of articles 1939 - 1944

 

 

Heft 6/7, Juni/Juli 1941: Technik des modernen Fernsehempfanges (TV type E 1)

Heft 8, August 1939: Einheits-Fernseh-Empfänger E 1 (Volks TV-Receiver)

Heft 8,  August 1939: Rationalisierungmassnahmen in der deutschen Rundfunk-Industrie

Heft 8, August 1939: Neuheiten der Einzelteile-Industrie (Hescho ceramic valves)

Heft 8, August 1939: Die Frequenz-Modulation nach Armstrong (FM broadcasting)

Heft 9, September 1941: Neues Kondensatormikrophon (Siemens & Halske type SM 7a)

Heft 9, September 1941: Diese (HRO) Skala ist über 3.5 Meter lang

Heft 10, Oktober 1941: Stand der Frequenzmodulation in USA

Heft 10, Oktober 1941: AEG and Siemens & Halske divorcing in respect to their mutual ownership of Telefunken

Heft 12, Dezember 1941: List of resticted Broadcasting stations, which may be received

Heft 9/10, September-Oktober 1943: Communication-Empfänger, on HRO / National and Hammerlund communication receivers, by Rolf Wigand (page 331-337) (new)

 

*I have decided to copy this issue integrally, as it shows where they were dealing with. This is why this document is using so much data space, as I did not want to loose photo quality. Most of the articles could very well have been published in the late 1940s or early 1950s, without any changes! In my perception Radio Mentor periodicals are outstanding. Their articles are often sound. I cannot judge all references they mention, especially in respect to what occurred abroad. They rather frankly deal with what appeared in the enemy countries. Not in respect to the warfare, as this is hardly being noticed, but what happened in industry and that like. There is no trace of animosity against their actual enemy. Very noticeable is also their paper quality up to mid 1944 (a kind of glossy paper, although in 1944 paper quality tended to be less good). In contrast to the paper quality of, for instance, Funkschau. The abbreviation R.W. means Rolf Wigand, a very respected author and radio ham in those days (when you have activated this hyperlink please scroll a bit down the page). He disappeared very sadly in the final days of the war. Some say this was because he had tried to escape to the western Allied Forces, other say he was shot because he didn't follow instruction to stop. Regarding his articles, he was very orientated on what happened in the US, where he had been in the 1930s. Who in those days could travel so far away? He frankly described in an issue (see main RM page) the HRO receiver as well as the Hammerlund Super Pro; he also described the military communication receiver Schwabenland including its full schematic! Considering his US orientated interest, he might also have had enemies. However, the topics are definitely peace time subjects, maybe meant to ease the individual feelings, like most movies did in those days.

*This text was originally meant for issue 7/8 July/August 1943 only. However, its meaning is also valid for the other copies

I discussed recently with Werner Thote the quality of Radio Mentor during wartime and before. He told me that Radio Mentor was also meant for publication abroad. This may have been the partial solution, but still too much is dedicated to German readers. I would like to reproduce the original message in Radio Mentor issue 11/12 November/December 1943:     Zur Vereinfachung des Geschäftvorgangs werden die Bezugsgebühren für den Radio-Mentor ab 1.1.1944 halbjährlich von den Postämtern eingezogen. Damit entfällt in Zukunft die Rechnungslegung und direkte Ueberweisung der Bezugsgebühr an uns. Die Vorlage der Quittung seitens der Postämter für das Halbjahr 1944 erfolgt zwischen dem 15. und 23. Dezember 1943. Die Einlösung der Quittung über RM 4,- zuzüglich Zustellgebühr sichert Ihnen auch weiterhin Ihr Radio-Mentor-Abonnement. Bei Feldpost- und Ausland-Beziehern verbleibt es der bisherigen Reglung ebenso, wenn Sie den Radio-Mentor durch Buchhandlung beziehen.     It is clear that 'Feldpost'# means that it concerned service personnel somewhere in the field and/or abroad. It is also clear that Radio Mentor could be purchased in book stores. It is also evident that Radio Mentor was distributed to foreign countries, such as Spain and I guess Italy and viewing the fact of the existence of quite some series of Radio Mentor in Holland, that The Netherlands was among the distributed countries. Werner Thote also told me, that some German radio manufacture companies made some wartime export series. Their schematics were being published in Radio Mentor in contrast to other German radio periodicals.

# Feldpost was the military postal service, where each military division or section got a number like: 12345. The Feldpost organisation kept records which division was stationed where. This worked also when they where on the move. When it concerned troops at very remote spots, like far away in Russia, it could take some time before the post reached its designation. They received then often several letters or packages at once. No one could see from a 'Feldpost-Nummer' whom was actually involved and stationed where. When letters were written, in the header the date was freely given, though, as place was being mentioned O.U (Ort Ungenannt = place not being specified)

Werner Thote's instant e-mail reply on 6th November 2010 is shown at the lower section of this webpage##

 

Integrally copied periodicals:

Heft 7 July 1942 (please notice on pages 320-321, an article on US minature radio valves!)

Heft 8 August 1942 (please notice pictures of a Motorola portable radio fit with US miniature valve series, such 1T4, 1R4 ...)

Heft 7/8 July/August 1943

Heft 3/4 March/April 1944

Heft 5/6 May/June 1944

 

##Lieber Arthur!

Ich habe mit großem Interesse Deine Informationen zum "Radio-Mentor" angeschaut! Wirklich sehr interessant.

Ich will Deine Fragen gerne beantworten.

1) Zielgruppe der Zeitschrift: Du findest das Impressum z.B. auf der Seite 47 des Heftes 3/4 1944.
"Europäische Monatszeitschrift für Radiotechnik und -Wirtschaft", also gerichtet an Groß- und Einzelhändler, Industrie, Fachpresse und Interessenten. Dort steht weiter: "Regelmäßige Verbreitung in ... (es folgen 21 europäischen Länder, tlw. in der damals gültigen Bezeichnung)"

Mir fällt auf: keinerlei politische Propaganda, allenfalls sachliche Kommentare und Berichte, keine besondere Hervorhebung deutscher Nachrichten sondern gleichberechtigte Präsentation anderer Nachrichten aus Europa, einschließlich von wesentlichen fachlichen Entwicklungen in USA, England u.a.

2) "Liste der Lang- und Mittelwellensender ...": Dies ist eine von vielen Listen, die an verschiedener Stelle veröffentlicht und im Verlauf des Krieges mehrmals aktualisiert worden sind. Ich weiß nicht, ob Radio-Mentor später auch noch andere Listen veröffentlicht hat. Ich habe aber mehrere Listen, die in den "Heeres-Verordnungsblättern" für die Wehrmacht veröffentlicht worden sind. Die sind beträchtlich umfangreicher und viel dataillierter. In denen sind von Anfang an auch Sender aus Frankreich, Belgien, Bulgarien, Niederlande, Serbien, Griechenland, Dänemark, Finnland, Italien (Bari, Catania, Rom I und II, Tripoli [ital. Libyen]), Slowakei, Rumänien, Kroatien, weiterhin deutsche Kurzwellensender auf 30 Frequenzen. Diese Listen wurden je nach Kriegsverlauf erst größer, dann wieder kleiner. Beachte bitte: Die deutschen Leser des Radio Mentor kannten die verbindlichen Listen aus heimischen Veröffentlichungen. Die ausländischen Leser kannten sicher auch die in ihren Ländern geltenden einschägigen Bestimmungen während des Krieges. Hier finde ich das Buch von Gidi Verheijen über Rundfunkgerät in den Niederlanden während des 2. Weltkrieges sehr aufschlußreich. Er zitiert auch die 1940 für die Niederlande herausgegebene Verordnung VO35/1940 "Verordnung des Reichskommissars für die besetzten niederländischen Gebiete zum Schutze der niederländischen Bevölkerung vor unwahren Nachrichten". Also war die Liste im Radiomentor mehr eine "Information" als eine "Verordnung".

3) Feldpost: Im Kriege war die Feldpost ein Teil der Wehrmacht, nicht der Reichspost. Von 1939 bis 1944 sind 30,6 Millionen Feldpostsendungen befördert worden**. Schaue bitte unter "Deutsche Feldpost" bei Wikipedia nach. Dort ist kurz und knapp und sehr exakt alles beschrieben. Von dort stammt auch dieses Bild eines Feldpostbriefes (im Anhang). Jede Einheit (von der Kompanie aufwärts) und Dienststelle der Wehrmacht hatte eine Feldpostnummer. Der allgemein benutzte Dienststempel auf Postsendungen und im Schriftverkehr enthielt die Bezeichnung der Einheit und die Feldpostnummer. Das war eindeutig, aber getarnt. Als Ortsangabe in Briefsendungen war nur "O.U." = Orts-Unterkunft zulässig.***

4) Exportradios im Radio Mentor: Das Zitat meiner Aussage am Telefon ist wie die Aussage am Telefon selbst unvollständig. Richtig ist, daß einige der in Deutschland für den Export produzierten Rundfunkempfänger im Radio Mentor beschrieben und auch Schaltbilder angegeben worden sind.
Hans Opperskalski hat Ende der 90er Jahre in der Funkgeschichte eine Folge von - ich glaube - 14 Artikeln über diese deutschen Exportradios veröffentlicht. Quelle der Recherche war in erster Linie der Radio-Mentor.

Besonders interessant finde ich im Radio Mentor die Werbung und die kleinen Mitteilungen "Wir erfahren". Deshalb finde ich sehr richtig, daß Du drei Hefte vollständig ins Netz gestellt hast.

Ich grüße Dich herzlich!

Werner

For more on Feldpost please consider also:

http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Feldpost_im_Zweiten_Weltkrieg


** I guess, that this implicated that this concerned postal bundles (consisting of many letter/packages meant for the entire military section, maybe having 100 or more applicants)
 *** I have read a different explanation, from someone who was engaged at the OKW in Berlin during wartime (
O.U  = Ort Ungenannt = place not being specified) The latter explanation sounds more logic to me.  However, afterwards the discussion continued and we agreed upon: o.U. / O.U. / OU ohne Unterkunftsangabe / OrtsUnterkunft

 

 

 

Consider also, or go back to: TFT papers on TV type E1 !!

Back to: Handbooks paper and product information

Start